На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Владимир Афанасьев
    Утром выйдешь в чисто поле, Хорошо посрать на воле, Хрен в сторонке травку щиплет, *опа нюхает цветы, Ветерок матню к...Сенокос ("Пахнет ...
  • Валерий Протасов
    Очень ясные по мысли и  рассудочные по чувству стихи в переводе Маршака.  Отличались они рассудочностью в оригинале. ..."Моя немая муза т...

ЖИЗНЬ ("В этом солнечном мире я не хочу умирать...") (стихотворение Рабиндраната Тагора)

В этом солнечном мире я не хочу умирать,
Вечно жить бы хотел в этом цветущем лесу,
Там, где люди уходят, чтобы вернуться опять,
Там, где бьются сердца и цветы собирают росу.
Жизнь идет по земле вереницами дней и ночей,
Сменой встреч и разлук, чередою надежд и утрат,-
Если радость и боль вы услышите в песне моей,
Значит, зори бессмертия сад мой в ночи озарят.


Если песня умрет, то, как все, я по жизни пройду -
Безымянною каплей в потоке великой реки;
Буду, словно цветы, я выращивать песни в саду -
Пусть усталые люди заходят в мои цветники,
Пусть склоняются к ним, пусть срывают цветы на ходу,
Чтобы бросить их прочь, когда в пыль опадут лепестки.

Рабиндранат Тагор (перевод Н. Воронель)

наверх