На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Владимир Афанасьев
    Утром выйдешь в чисто поле, Хорошо посрать на воле, Хрен в сторонке травку щиплет, *опа нюхает цветы, Ветерок матню к...Сенокос ("Пахнет ...
  • Валерий Протасов
    Очень ясные по мысли и  рассудочные по чувству стихи в переводе Маршака.  Отличались они рассудочностью в оригинале. ..."Моя немая муза т...

ЦВЕТЫ (стихотворение Черубины де Габриак)

Цветы живут в людских сердцах;

Читаю тайно в их страницах

О ненамеченных границах,

О нерасцветших лепестках.

Я знаю души, как лаванда,

Я знаю девушек-мимоз,

Я знаю, как из чайных роз

В душе сплетается гирлянда.

В ветвях лаврового куста

Я вижу прорезь черных крылий,

Я знаю чаши чистых лилий

И их греховные уста.

Люблю в наивных медуницах

Немую скорбь умерших фей

И лик бесстыдных орхидей

Я ненавижу в светских лицах.

Акаций белые слова

Даны ушедшим и забытым,

А у меня, по старым плитам,

В душе растет разрыв-трава.

<1909-1910> Черубина де Габриак

Примечания: «…Как сообщает Волошин в «Истории Черубины», поводом для написания этого стихотворения была присылка Маковским Черубине огромного букета белых роз и орхидей: «Мы с Лилей решили это пресечь, так как такие траты серьезно угрожали гонорарам сотрудников «Аполлона», на которые мы очень рассчитывали…» (Поликсена Соловьева, Черубина де Габриак. Москва: Эллис Лак, 1999).

наверх