Здесь на земле цветок лишь миг блистает
И пенье птиц так умолкает скоро, —
В моих мечтах — вeсна не отцветает
И вечны светлых песен хоры.
Здесь на земле, где всё так пусто, тленно,
Проходить страсть, сердца на миг волнуя, —
В моих мечтах — царит любовь бессменно
И звук отрадный поцелуя.
Здеcь на земле, в томительной пустыне,
Над дружбой, над любовью плачут страстно, —
В моих мечтах — они, как две богини,
Всегда смеются тихо, ясно.
Сюлли-Прюдом (пер. Константина Бальмонта)
Свежие комментарии