Смело, не потупя взора,
Но как праведник, на суд
К вам являюсь я, синьора,
И скажу одно: вам лгут.
Пусть при первом же сраженьи
Я бегу, как подлый трус;
Пусть от вас я предпочтенья
Пред соперником лишусь;
Пусть в азарте, в чет и нечет,
Всё спущу я – меч, коня,
Латы, замки и поля;
Пусть мной выхоженный кречет
На глазах моих с высот
Наземь камнем упадет,
В бой вступив в воздушном поле
С целой стаей соколов;
Наконец, я сам готов
Сгнить у мавров в злой неволе
От истомы и оков, -
Коль не ложь – моя измена,
Не гнуснейшая из лжей,
Что я рвусь уйти из плена
У владычицы моей.
Бертран де Борн (перевод с фр. Аполлона Майкова)
Бертран де Борн (1140 -1215) Французский певец. Трубадур, один из крупнейших поэтов средневекового Прованса. Уроженец Лимузена, де Борн провёл большую часть своей жизни в распрях со своим братом из-за замка Отфор, междоусобных войнах семейства Плантагенетов и всевозможных баронских смутах.
Родился 1140 г., Борн-де-Салиньяк, Лимузен. Умер 1215 г. (75 лет), аббатство Далон, Дордонь (биографическая справка из интернета, википедия).
Свежие комментарии